Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: Commercial Air Transport
...of aircraft referred to in Article 4(1)(b) and (c) of Regulation (EC) No 216/2008 engaged in
commercial air transport
operations, the privileges and responsibilities of the holders of certifica

...art. 4 ust. 1 lit. b) i c) rozporządzenia (WE) nr 216/2008, i które wykorzystywane są do operacji
zarobkowego transportu lotniczego
, uprawnień i obowiązków posiadaczy certyfikatów oraz warunków, w...
This Regulation also lays down detailed rules on the conditions for issuing, maintaining, amending, limiting, suspending or revoking the certificates of operators of aircraft referred to in Article 4(1)(b) and (c) of Regulation (EC) No 216/2008 engaged in
commercial air transport
operations, the privileges and responsibilities of the holders of certificates as well as conditions under which operations shall be prohibited, limited or subject to certain conditions in the interest of safety.

Niniejsze rozporządzenie ustanawia również szczegółowe przepisy dotyczące warunków wydawania, utrzymywania, zmieniania, ograniczania, zawieszania lub cofania certyfikatów operatorów statków powietrznych, o których mowa w art. 4 ust. 1 lit. b) i c) rozporządzenia (WE) nr 216/2008, i które wykorzystywane są do operacji
zarobkowego transportu lotniczego
, uprawnień i obowiązków posiadaczy certyfikatów oraz warunków, w których przeprowadzanie operacji
lotniczych
może być zabronione, ograniczone lub uzależnione od spełnienia pewnych warunków w interesie bezpieczeństwa.

For the purpose of
commercial air transport
operations, the ‘pilot-in-command’ shall be termed the ‘commander’;

W operacjach
zarobkowego przewozu lotniczego
„pilot dowódca” (PIC) jest określany terminem „dowódca” (commander).
For the purpose of
commercial air transport
operations, the ‘pilot-in-command’ shall be termed the ‘commander’;

W operacjach
zarobkowego przewozu lotniczego
„pilot dowódca” (PIC) jest określany terminem „dowódca” (commander).

for the
commercial air transport
operator the authority of the Member State in which the operator has its principal place of business;

w przypadku operatora wykonującego
zarobkowe
operacje
lotnicze
– organ państwa członkowskiego, w którym posiada on główne miejsce prowadzenia działalności;
for the
commercial air transport
operator the authority of the Member State in which the operator has its principal place of business;

w przypadku operatora wykonującego
zarobkowe
operacje
lotnicze
– organ państwa członkowskiego, w którym posiada on główne miejsce prowadzenia działalności;

in the case of a
commercial air transport
operator, the air operator certificate (AOC) number and detailed reference to the approvals by the competent authority to provide cabin crew training and to...

w przypadku operatora wykonującego
zarobkowe przewozy lotnicze
: numer certyfikatu przewoźnika lotniczego (AOC) oraz szczegółowe odniesienie do zatwierdzeń wydanych przez właściwy organ,...
in the case of a
commercial air transport
operator, the air operator certificate (AOC) number and detailed reference to the approvals by the competent authority to provide cabin crew training and to issue attestations; or

w przypadku operatora wykonującego
zarobkowe przewozy lotnicze
: numer certyfikatu przewoźnika lotniczego (AOC) oraz szczegółowe odniesienie do zatwierdzeń wydanych przez właściwy organ, umożliwiających szkolenie personelu pokładowego i wydawanie świadectw;

The privileges of holders of a cabin crew attestation are to act as cabin crew members in
commercial air transport
operation of aircraft referred to in Article 4(1)(b) and (c) of Regulation (EC) No...

...pokładowego, pełnią oni funkcję członków personelu pokładowego uczestniczącego w operacjach
zarobkowego transportu lotniczego
przy użyciu statków powietrznych, o których mowa w art. 4 ust. 1 l
The privileges of holders of a cabin crew attestation are to act as cabin crew members in
commercial air transport
operation of aircraft referred to in Article 4(1)(b) and (c) of Regulation (EC) No 216/2008.

Zgodnie z prawami nadanymi posiadaczom świadectwa dopuszczenia do pracy personelu pokładowego, pełnią oni funkcję członków personelu pokładowego uczestniczącego w operacjach
zarobkowego transportu lotniczego
przy użyciu statków powietrznych, o których mowa w art. 4 ust. 1 lit. b) i c) rozporządzenia (WE) nr 216/2008.

provided by training organisations or
commercial air transport
operators approved to do so by the competent authority;

prowadzone przez organizacje szkoleniowe lub operatorów wykonujących
zarobkowe przewozy lotnicze
zatwierdzonych w tym celu przez właściwy organ;
provided by training organisations or
commercial air transport
operators approved to do so by the competent authority;

prowadzone przez organizacje szkoleniowe lub operatorów wykonujących
zarobkowe przewozy lotnicze
zatwierdzonych w tym celu przez właściwy organ;

have completed initial crew resource management training with a
commercial air transport
operator approved in accordance with the applicable air operations requirements.

musi ukończyć wstępne szkolenie z zakresu zarządzania zasobami załogi u operatora
zarobkowego transportu lotniczego
zatwierdzonego zgodnie ze stosownymi wymaganiami dotyczącymi operacji lotniczych.
have completed initial crew resource management training with a
commercial air transport
operator approved in accordance with the applicable air operations requirements.

musi ukończyć wstępne szkolenie z zakresu zarządzania zasobami załogi u operatora
zarobkowego transportu lotniczego
zatwierdzonego zgodnie ze stosownymi wymaganiami dotyczącymi operacji lotniczych.

Approval for an MPL training course shall only be given to an ATO that is part of a
commercial air transport
operator certificated in accordance with Part-ORO or having a specific arrangement with...

...być udzielona wyłącznie zatwierdzonemu ośrodkowi szkolenia należącemu do operatora wykonującego
zarobkowe przewozy lotnicze
certyfikowanego zgodnie z częścią ORO lub posiadającemu specjalną umowę
Approval for an MPL training course shall only be given to an ATO that is part of a
commercial air transport
operator certificated in accordance with Part-ORO or having a specific arrangement with such an operator.

Zgoda na prowadzenie szkolenia MPL może być udzielona wyłącznie zatwierdzonemu ośrodkowi szkolenia należącemu do operatora wykonującego
zarobkowe przewozy lotnicze
certyfikowanego zgodnie z częścią ORO lub posiadającemu specjalną umowę z takim operatorem.

Before issuing an approval to a training organisation or a
commercial air transport
operator to provide cabin crew training, the competent authority shall verify that:

Przed upoważnieniem organizacji szkoleniowej lub operatora prowadzącego
zarobkowy transport lotniczy
do prowadzenia szkolenia personelu pokładowego właściwy organ musi sprawdzić, czy:
Before issuing an approval to a training organisation or a
commercial air transport
operator to provide cabin crew training, the competent authority shall verify that:

Przed upoważnieniem organizacji szkoleniowej lub operatora prowadzącego
zarobkowy transport lotniczy
do prowadzenia szkolenia personelu pokładowego właściwy organ musi sprawdzić, czy:

Part C:
Commercial air transport
operations, comprising route/role/area and aerodrome/operating site instructions and information;

Część C: operacje
zarobkowego transportu lotniczego
, w tym informacje i instrukcje dotyczące trasy/roli/obszaru oraz lotniska/miejsca operacji
lotniczej
;
Part C:
Commercial air transport
operations, comprising route/role/area and aerodrome/operating site instructions and information;

Część C: operacje
zarobkowego transportu lotniczego
, w tym informacje i instrukcje dotyczące trasy/roli/obszaru oraz lotniska/miejsca operacji
lotniczej
;

The holder of an AOC may conduct non-commercial operations with an aircraft otherwise used for
commercial air transport
operations that is listed in the operations specifications of its AOC, provided...

...może prowadzić operacje niezarobkowe z użyciem statków powietrznych wykorzystywanych do operacji
zarobkowego transportu lotniczego
wymienionych w specyfikacjach operacyjnych do swojego AOC, pod war
The holder of an AOC may conduct non-commercial operations with an aircraft otherwise used for
commercial air transport
operations that is listed in the operations specifications of its AOC, provided that the operator:

Posiadacz AOC może prowadzić operacje niezarobkowe z użyciem statków powietrznych wykorzystywanych do operacji
zarobkowego transportu lotniczego
wymienionych w specyfikacjach operacyjnych do swojego AOC, pod warunkiem że operator:

The holder of an AOC may conduct non-commercial operations with an aircraft otherwise used for
commercial air transport
operations that is listed in the operations specifications of its AOC, provided...

...może prowadzić operacje niezarobkowe z użyciem statków powietrznych wykorzystywanych do operacji
zarobkowego transportu lotniczego
wymienionych w specyfikacjach operacyjnych do swojego AOC, pod war
The holder of an AOC may conduct non-commercial operations with an aircraft otherwise used for
commercial air transport
operations that is listed in the operations specifications of its AOC, provided that the operator:

Posiadacz AOC może prowadzić operacje niezarobkowe z użyciem statków powietrznych wykorzystywanych do operacji
zarobkowego transportu lotniczego
wymienionych w specyfikacjach operacyjnych do swojego AOC, pod warunkiem że operator:

point M.A.201(f) of Annex I shall apply to aircraft not involved in
commercial air transport
operated by third country carriers as from 28 September 2009.’

...pkt M.A.201 lit. f) załącznika I mają zastosowanie do statków powietrznych nieeksploatowanych w
lotniczych przewozach handlowych
użytkowanych przez przewoźników z kraju trzeciego, począwszy od dni
point M.A.201(f) of Annex I shall apply to aircraft not involved in
commercial air transport
operated by third country carriers as from 28 September 2009.’

przepisy pkt M.A.201 lit. f) załącznika I mają zastosowanie do statków powietrznych nieeksploatowanych w
lotniczych przewozach handlowych
użytkowanych przez przewoźników z kraju trzeciego, począwszy od dnia 28 września 2009 r.”;

point M.A.201(f) of Annex I shall apply to aircraft not involved in
commercial air transport
operated by third country carriers as from 28 September 2009.’

...pkt M.A.201 lit. f) załącznika I mają zastosowanie do statków powietrznych nieeksploatowanych w
lotniczych przewozach handlowych
użytkowanych przez przewoźników z kraju trzeciego, począwszy od dni
point M.A.201(f) of Annex I shall apply to aircraft not involved in
commercial air transport
operated by third country carriers as from 28 September 2009.’

przepisy pkt M.A.201 lit. f) załącznika I mają zastosowanie do statków powietrznych nieeksploatowanych w
lotniczych przewozach handlowych
użytkowanych przez przewoźników z kraju trzeciego, począwszy od dnia 28 września 2009 r.”;

...III, ORO.FC.105(a), ‘pilot-in-command/commander’ shall be replaced by ‘pilot-in-command or, for
commercial air transport
operations, as commander;’

...a) słowa „pilota dowódcę/dowódcę” zastępuje się słowami „pilota dowódcę lub – w przypadku operacji
zarobkowego transportu lotniczego
– na dowódcę”.
in Annex III, ORO.FC.105(a), ‘pilot-in-command/commander’ shall be replaced by ‘pilot-in-command or, for
commercial air transport
operations, as commander;’

w załączniku III część ORO.FC.105 lit. a) słowa „pilota dowódcę/dowódcę” zastępuje się słowami „pilota dowódcę lub – w przypadku operacji
zarobkowego transportu lotniczego
– na dowódcę”.

To further avoid disproportionate administrative burdens,
commercial air transport
operators operating, for three consecutive four-month periods, fewer than 243 flights per period should be exempt...

Aby uniknąć dodatkowych nieproporcjonalnych obciążeń administracyjnych, operatorzy statków
powietrznych
wykonujący przez trzy kolejne czteromiesięczne okresy mniej niż 243 loty w jednym okresie...
To further avoid disproportionate administrative burdens,
commercial air transport
operators operating, for three consecutive four-month periods, fewer than 243 flights per period should be exempt from the Community scheme.

Aby uniknąć dodatkowych nieproporcjonalnych obciążeń administracyjnych, operatorzy statków
powietrznych
wykonujący przez trzy kolejne czteromiesięczne okresy mniej niż 243 loty w jednym okresie powinni zostać wyłączeni z systemu wspólnotowego.

flights which, but for this point, would fall within this activity, performed by a
commercial air transport
operator operating either:

...mieściłyby się w zakresie niniejszej kategorii działań, wykonywanych przez operatora wykonującego
zarobkowe przewozy lotnicze
, który wykonuje:
flights which, but for this point, would fall within this activity, performed by a
commercial air transport
operator operating either:

lotów, które w innym przypadku mieściłyby się w zakresie niniejszej kategorii działań, wykonywanych przez operatora wykonującego
zarobkowe przewozy lotnicze
, który wykonuje:

flights which, but for this point, would fall within this activity, performed by a
commercial air transport
operator operating either:

...mieściłyby się w zakresie niniejszej kategorii działań, wykonywanych przez operatora wykonującego
zarobkowe przewozy lotnicze
, który wykonuje:
flights which, but for this point, would fall within this activity, performed by a
commercial air transport
operator operating either:

lotów, które w innym przypadku mieściłyby się w zakresie niniejszej kategorii działań, wykonywanych przez operatora wykonującego
zarobkowe przewozy lotnicze
, który wykonuje:

helicopters used for
commercial air transport
operations with the aid of night vision imaging systems (NVIS);

śmigłowców wykorzystywanych w operacjach
zarobkowego transportu lotniczego
z użyciem systemu noktowizyjnego (Night Vision Imaging System, NVIS);
helicopters used for
commercial air transport
operations with the aid of night vision imaging systems (NVIS);

śmigłowców wykorzystywanych w operacjach
zarobkowego transportu lotniczego
z użyciem systemu noktowizyjnego (Night Vision Imaging System, NVIS);

...consecutive operator proficiency checks and must have 500 hours in the relevant crew position in
commercial air transport
operations with the same operator.

...u operatora oraz musi posiadać nalot wynoszący 500 godzin lotu na danym stanowisku członka załogi
lotniczej
w operacjach
zarobkowego przewozu lotniczego
u tego samego operatora;
Flight crew members must have completed two consecutive operator proficiency checks and must have 500 hours in the relevant crew position in
commercial air transport
operations with the same operator.

członek załogi lotniczej musi przejść dwa kolejne sprawdziany umiejętności u operatora oraz musi posiadać nalot wynoszący 500 godzin lotu na danym stanowisku członka załogi
lotniczej
w operacjach
zarobkowego przewozu lotniczego
u tego samego operatora;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich